Drapeau et hymne national du Maroc



 

Écouter l'hymne national en >
Midi
(10Ko)

Téléchargez l'hymne national du Maroc, parole et son en >
MP3 (1136 Ko) 

0.8 MB
Lite

4.7 MB
Full

7.88 MB
Bundle

Téléchargez le player Winamp


Les paroles de l'hymne national du Maroc sont écrites par monsieur Ali Squali Houssaïni

Ali Squalli Houssaini, né à Fés en 1932, est l'auteur des paroles de l'Hymne chérifien, l'hymne national du Maroc et l'hymne national du Oman.Auteur de nombreux ouvrages ,il reçut notamment en 1992 ,le prix international du roi Fayçal d'arabie saoudite en litterature enfantine.

Musique:
La musique est composée par monsieur Léo Morgan (1919-1984)
--------------------------------------------------------

English Translation
Fountain of Freedom, 
Source of Light

Where sovereignty and safety meet,
Safety and sovereignty may you ever combine!
You have lived among nations with title sublime,
Filling each heart, sung by each tongue,
Your champion has risen and answered your call.
In my mouth and in my blood
Your breezes have stirred both light and fire.
Up! my brethren, strive for the highest.
We call to the world that we are here ready.
We salute as our emblem
God, Homeland, and King.

Lyrics: Ali Squalli Houssaini (b.1932)
Music: Léo Morgan (1919-1984)

     Traduction de l'hymne 
        national du Maroc

Berceau des hommes libres,
Source des lumières.
Terre de souveraineté et terre de paix,
Puissent souveraineté et paix
Y être à jamais réunis.
Tu as vécu parmi des nations
Tel un titre sublime,
Emplissant chaque cœur,
Chanté par chaque langue.
Par son âme et par son corps,
Votre champion s'est levé
Et a répondu à votre appel.
Et dans ma bouche et dans mon sang,
Vos brises ont secoué
À la fois la lumière et le feu.
Mes frères, allons
Vers ce qu’il y a de plus haut.
Nous proclamerons au monde
Que c'est ici que nous vivons.
Avec pour étendard
Dieu, la Patrie, et le Roi

-------------------------------------

L'histoire de l'hymne et du drapeau du maroc

Le drapeau
est rouge. C'est celui de la dynastie alaouite au pouvoir depuis le XVIIe siècle. Les dynasties précédentes, Mérinides et Saadiens, utilisaient un drapeau blanc.

Une étoile verte à 5 branches, l'emblème du sceau de Salomon (ou Sulayman), a été rajoutée en son centre quand le Maroc est devenu un protectorat français de façon à distinguer l’étendard du Maroc des autres drapeaux rouges. Cette étoile a été conservée après l’indépendance.
On retrouve cette étoile sur les armes du Maroc, entre deux lions.
         

La devise du Maroc : 
    « Dieu, la Patrie, le Roi ».


Source d'information:  www.bibliomonde.net

L' hymne national marocain en Arabe
( format PDF
)

 

Hymne Marocain et Francais
France # Maroc 16/11/2007
envoyé par Green-Gladiators

                           


SPECIAL MEKNES


SOMMAIRE


Situation géographique

Histoire
Tourisme : ville
Tourisme : région
Nature
de
s terres
Ressources- eaux
Eaux minérales
Environnement
Enseignement
Bibliographie
Artisanat
La vie économique 
Culture générale
La musique à Meknès
Bulletin
Théâtre
Festival du cheval
Divers
Le sport à Meknès
ESPACE
C.O.D.M



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





































Retour à la page d'accueil



Conception et réalisation: OMARI Ahmed



Hit-Parade