|
SOMMAIRE
ACCUEIL
Meknès – Situation
Meknès – Histoire
Meknès – Artisanat
Meknès – Tourisme
Meknès – Région Tourisme
Meknès – Eau
Meknès – Eau Minérale
Meknès – Agriculture
Meknès – Economie
Meknès – Environnement
Meknès – Internet
Meknès – Enseignement
Meknès – Bibliographie
Meknès – Musique
Meknès – Sports
|
_fichiers/image003.jpg)
Témoignage sur la
culture berbère marocaine
Le grand écrivain René
EULOGE, qui court le haut Atlas depuis plus d’un demi-siècle,
parle la langue des montagnards aussi parfaitement que la sienne propre et
se présente lui-même comme un vieux Chleuh (berbère)
Il a écrit, entre autres ouvrages réputés, ses fameux ‘’ Chants de la
TASSAOUT ‘’, recueil de poèmes berbères
traduits du dialecte TACHALHAIT (langue
berbère) qui, admirables par leur qualité, leur sagesse et leur esprit, sont
profondément goûtés par les innombrables amoureux du Maroc, de son peuple et
de ses Djebels (montagnes) En effet, pour peu qu’on leur ouvre son cœur, on
trouve,
dans toutes les poésies berbères, la
densité même de la vie.
Les hommes des sommets ne sont pas frustes,
mais simples, au sens le plus intelligent et le plus élevé qui soit. Dans le
grand large perpétuel de leurs hautes vallées où aucun écran moderne ou
agitation factice ne leur cachent jamais leurs valeurs essentielles. Ils
restent dans le balancement paisible de la vie de chaque jour, intégrés au
grand rythme naturel….
Ils Chantent avec humour, amour,
gaillardise ou tendresse, les astres et la nature, leurs
travaux,
…Le plus admirable enfin est que la verve poétique de ces montagnards n’est pas rude comme leur terroir mais qu’ils savent manier un art infiniment
gradué où, le ciselé et la
vigueur du trait se fondent, quand nécessaire, dans une
exquise délicatesse de touche.
▲Danse collective berbère
Extrait intégralement de l’ouvrage
‘’ la pêche au Maroc ‘’ de Roger CHABAN (édition 101/1973)
Poème
Oh! belle "TISLIT"
chante l'amour
Célèbre la fête des amants
Chante encore, chante toujours
Pour ancêtres et nos enfants
La haute montagne, renvoie ta plainte
le bel "ISLI" s'éprend de toi
Les douces collines, s'unissent et chantent
les pierres, jalouses reprennent ta voix.
Pleurez la joie, pleurez l'amour
Vaillant ruisseaux d'IMILCHIL
gardez pour nous, et pour toujours
les deux beaux lacs, hors de péril.
Par ABID Hassani (extrait du recueil
"la plume qui chante")
Edité par : OMARI Ahmed -Tous droits
réservés -
Retour page musique ACCUEIL
|